jueves, 22 de mayo de 2014

Canales de comunicación y su impacto en la lengua cotidiana

“Las prácticas digitales han transformado de manera rápida y en exceso nuestros parámetros culturales, los cuales han sido gestados desde el comienzo de la evolución de los primeros seres humanos.”Opina Yael Gasparotti, estudiante de primer año de Arquitectura, de la Universidad Nacional del Litoral.
El hecho es ya conocido: basta visitar cualquier foro, para darse cuenta del impacto que la tecnología tiene sobre el lenguaje. Lo “trágico” es que todo esto tiene un efecto desbordante: cada vez menos alumnos escriben la palabra “que” (sustituida por una solitaria “q”) y nadie se molesta en perder su tiempo con la palabra “por”, pudiendo suplantarla por una sencilla “x”. Una de las razones por las que esto sucede es la limitación de caracteres en los mensajes de texto de los celulares o la de los comentarios en foros o blogs, las que nos obligan a expresar la mayor cantidad de idas posibles en un reducido espacio.
En las NNTT podemos destacar como canales de comunicación influyentes en esta cuestión a los celulares y a las computadoras y sus redes, servicios y sub canales (Internet y sus foros, blogs, bloques de comentarios, sitios varios). En los últimos tiempos se ha arraigado tanto la cultura digital que es posible que muchas personas no sepan diferenciar los modos de expresión a utilizar frente a una computadora de los que debería emplear, por ejemplo, en la redacción de una carta. Sin ir mas lejos, es frecuente la confusión de códigos lingüísticos: un mail redactado a el presidente de una compañía pidiendo el relanzamiento de un viejo videojuego podría contener, para un adolescente que pasa todo el día redactando sms, el mismo código que utiliza para mandar un mensaje de texto a la madre preguntando si puede quedarse a comer en la casa de un amigo.
“Por un lado, están aquellos que no tienen ninguna duda de que experiencias comunicativas basadas por ejemplo en el uso del Chat y los SMS son una amenaza para el lenguaje, en tanto y en cuanto implican una degradación de éste. Argumentan que los términos utilizados en el Chat no superan los 200 vocablos, que esto da cuenta de un empobrecimiento significativo y que su uso impacta en los usuarios, que no pueden discernir en qué ámbitos utilizar uno u otro código. Señalan también que la libre posibilidad de publicar impresiones propias y subir comentarios, por ejemplo en blogs, atenta contra la planificación textual reflexiva.” Escribe Ana López en un portal de discusión del Estado Argentino.

Es destacable también la degradación en cuanto a la utilización de lenguaje soez, tan popularizado y cada día mas arraigado. Si se busca algún culpable en esta causa, se puede señalar a los medios, que en sus discursos utilizan un léxico cada vez más empobrecido incluyendo términos casi despreciables. Eso sugiere al público que este lenguaje es aceptable y lo adoptan como propio.
Pueden también, los medios y su audiencia, la tecnología y sus usuarios, crear una “apropiación” de expresiones características de otras culturas e idiomas. A pesar de ser esto una deformación del leguaje y tener un alto impacto en éste, consideramos que podría, la adopción de términos ajenos a nuestra cultura, tomarse como enriquecimiento de la lengua, y unos de los efectos de la globalización, altamente relacionada con el avance y crecimiento de las NNTT. De todas formas, quizá la deformación de éstos nuevos “hijos” del idioma, muchas veces es una “nueva raza”, una especie de híbridos o mestizos, de los cuales se destacan las latinizaciones de palabras inglesas. De esta manera, cuando queremos hacer una búsqueda en el servidor Google pedimos que nos googleen1 dicho término, o ya no usamos calzas, sino leggins2. Aunque esto lleva a una degradación del lenguaje, no queremos profundizar en el tema ya que este informe busca centrarse en el empobrecimiento del léxico, que conlleva a un empobrecimiento de la cultura

No hay comentarios:

Publicar un comentario